Endless Embrace 歌詞
津那:
I still remember you; the time we shared, the love you gave
(今もまだ覚えているよ。ともに過ごした時間も、貴方がくれた愛も)
Though everything has changed, you push me to live on
(すべては変わってしまったけれど、貴方の存在が今も私を生かしている)
──國人用性命教會了津那什麼叫愛,而津那至今心裡至今還是留有對國人思念
===
國人:
海よりも深い奥底から見守っている 別れた未来
──國人已經無法觸及津那,我喜歡比海底還要深的描述,好鮪魚()
津那:
I still love you, even though I miss you
(今も愛しているよ、寂しいけれど)
永久に続く悲しみの夜の中で 愛は生きる
國人:
I will be here for you, always and forever
(ずっとここにいるよ。いつも、いつまでも)
今もずっと願っているよ 温かいこの闇の中で
──會做到國人夢的津那 & 國人希望津那可以獲得幸福
津那&國人:
Nothing can separate us; no time or place too far away
(私たちを分かつことはできない。時間も、距離も)
──津那跟國人沒有分手(ry
津那&禍津:
Something's connecting us, much deeper than we know
(私たちをつなぐものは、私たちが思うよりもずっと深いなにか)
──津那跟禍津,人與神的深層聯繫 & 鮪魚告白後都會用手或額頭貼貼
津那:
I still love you, even though I miss you
(今も愛しているよ、寂しいけれど)
記憶までも褪せてゆくその中で 愛を詠う
國人:
I will be here for you, always and forever
(ずっとここにいるよ。いつも、いつまでも)
津那:
今もずっと想っているよ 救いなきこの光の中で
──國人依舊活在津那的心中
===
禍津:
悔いなど 捨てよう 心すべてで
I think of you...
(私はあなたを想う)
I think of you...
──禍津愛著、陪著津那,希望自己能取代國人
禍津:
Even if you don't know how I still treasure you,
(どれだけ貴方を大切に思っているか、君が分からなくても)
It doesn't bother me. 'cause I decided so
(そんなことはもういい。ここで貴方を思い続けると決めたのだから)
──禍津一直看著心中有著國人的津那,儘管認為津那的心中不是自己,也依舊愛著對方,守護對方一起渡過 11 年
===
津那&禍津:
I still love you, even though I miss you
(今も愛しているよ、寂しいけれど)
永久に続く悲しみの夜の中で
──津那跟禍津在不同角度/意義上都感到寂寞
津那:
愛は生きる
──津那的主題是,情愛
津那&禍津:
I will be here for you, always and forever
(ずっとここにいるよ。いつも、いつまでも)
今もずっと願っているよ
津那:
温かいこの闇の中 美しいこの世界の中で
──津那和禍津在一起,謝謝世界()
津那&禍津&國人:
I still love you, even though I miss you...
(今も愛しているよ、寂しいけれど)